به گزارش بازار، منوچهر منطقی با تایید فرنگی بودن نام اتوبوس برقی آتروس گفت:، چون بنسازه این خودرو فرنگی بود، محصول جدید هم که در کشور تولید شد، همان نام فرنگی آتروس روی آن نهاده شد که نباید اینگونه میشد.
مهدی بالو، معاون مهندسی شرکت ایرانخودرو دیزل پیش از این در گفتگو با خبرنگار صداوسیما گفته بود نام آتروس فارسی و به معنای شجاع و نترس است؛ این درحالی است که معاون واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی در گفتگو با خبرنگار صداوسیما، این گفته را رد و بر فرنگی بودن نام خودروی آتروس تاکید کرد.
به گفته معاون صنایع حمل و نقل وزارت صنعت، معدن و تجارت، این وزارتخانه مسئولان شرکت تولیدکننده (ایرانخودرو دیزل) را ملزم خواهد کرد، مطابق قانون و پس از مشورت با فرهنگستان زبان و ادب فارسی، نام فرنگی آتروس را تغییر دهند و نام فارسی برای آن انتخاب کنند.
خط تولید انبوه اتوبوس برقی ای-آتروس (e-Atros) ایران خودرو دیزل با ظرفیت تولید سالانه چهار هزار دستگاه، هفتم آذر ۱۴۰۲ با حضور وزیر صنعت، معدن و تجارت افتتاح و آماده بهرهبرداری شد.
مجلس شورای اسلامی در سال ۱۳۷۵ قانون ممنوعیت بهکارگیری اسامی، عناوین و اصطلاحات بیگانه را تصویب کرد؛ براساس این قانون، دستگاههای قانونگذاری، اجرایی و قضایی کشور و سازمانها، شرکتها و مؤسسات دولتی از به کار بردن کلمات و واژههای بیگانه در گزارشها و مکاتبات، سخنرانیها، مصاحبههای رسمی منع شدهاند؛ همچنین استفاده از این واژهها روی همه تولیدات داخلی اعم از بخشهای دولتی و غیردولتی که در داخل کشور عرضه میشوند، ممنوع است.
نظر شما