به گزارش بازار، ناصر کنعانی سخنگوی دستگاه دیپلماسی جمهوری اسلامی ایران امروز (دوشنبه) ۲۰ شهریور ماه در نشست هفتگی با خبرنگاران، به تشریح آخرین تحولات در حوزه سیاست خارجی پرداخت.
وی درباره تحرکات اخیر در مرزهای آذربایجان و ارمنستان گفت: با مقامات دو کشور در تماس هستیم. مقامات ارمنستان نسبت به احتمال درگیری نظامی جدید از سوی آذربایجان اظهار نگرانی کردند. اما مقامات آذربایجان به ما پیام دادند هیچ قصدی برای حمله نظامی ندارند و نقل و انتقالات اخیر یک اقدام متعارف نظامی در آستانه فصل زمستان است که در این فصل تردد در مناطق زمستانی سخت میشود.
کنعانی افزود: ایران نسبت به امنیت مرزهای مشترک با همسایگان شمالی حساس است و تحولات را با جدیت دنبال میکند. اطمینان میدهیم که مرزهای ایران مرزهای امنی است و ایران با اقتدار از امنیت مرزها حمایت میکند. در عین حال با توجه به اهمیت تحولات قفقاز و تاثیرات هرگونه بی ثباتی و تنش در منطقه بر منطقه موضوع را با حساسیت و جدیت دنبال میکنیم.
سخنگوی دستگاه دیپلماسی درباره گزارش منتشر شده توسط رویترز درباره ارسال پول های بلوکه شده ایران از کره جنوبی به قطر در هفته آینده و بحث تبادل زندانیان و گزارش برخی رسانهها درباره نحوه مصرف این داراییها تصریح کرد: رفع انسداد از داراییهای ایران و تبادل زندانیان دو موضوع جدا از هم هستند و ماهیت آنها متفاوت است. در موضوع تبادل زندانیان اعلام کردیم با توجه به ماهیت انسانی موضوع آمادگی داریم تبادل زندانیان را انجام دهیم و این موضوع مدتها قبل میتوانست رخ دهد. خوشبین هستیم که موضوع تبادل زندانیان در آینده کوتاه نزدیک صورت بگیرد.
کنعانی گفت: در مورد رفع انسداد مالی و وصول داراییهای مالی ایران نیز براساس تفاهم صورت گرفته و روند اقداماتی که تا اکنون شاهد بودیم امیدواریم طی روزهای آینده این انتقال به صورت کامل صورت بگیرد و ایران به داراییهای خودش به صورت کامل دسترسی پیدا کند.
وی تصریح کرد: در مورد نحوه مصرف داراییها ایران، ایران با این داراییها و منابع مالی رفع انسداد شده میتواند تمامی کالاهای غیرتحریمی را خریداری کند و از آن به صورت کامل استفاده کند. این مبتنی بر تفاهم صورت گرفته است و هیچ ارتباطی با موضوعات دیگری تحت عنوان غذا و دارو ندارد و اظهارات رسانهای فاقد هرگونه ارزش است.
سخنگوی وزارت خارجه درباره سفر نماینده ویژه اتحادیه اروپا در امور خلیج فارس به تهران و هدف این سفر و اینکه آیا حامل ابتکاری از سوی اتحادیه اروپا بود، اظهار داشت: ایشان نماینده ویژه اتحادیه اروپا در حوزه خلیج فارس بود و تازه منصوب شده است و در چارچوب ماموریتش اظهار تمایل کرد به ایران سفر کند. با اتحادیه اروپا موضوعات مختلفی را برای گفتوگو و تبادل نظر داریم. طبیعتا موضوعات دوجانبه و مرتبط با کشورهای اروپایی است. همواره تأکید کردیم به مشورت و همکاری توأم با احترام و منافع متقابل با اتحادیه اروپا و کشورهای اروپایی و علاقهمند هستیم. اما بدیهی است روابط باید مبتنی بر احترام متقابل و منافع مشترک و عدم مداخله در امور داخلی کشورها باشد.
وی بیان کرد: گفتوگوهای خوبی دیروز در تهران انجام شد.
سخنگوی وزارت خارجه همچنین تصریح کرد: موعد ۲۸ شهریور در خصوص اجرای توافقنامه امنیتی بین ایران و عراق به هیچ عنوان تمدید نخواهد شد.
کنعانی در پاسخ به سؤالی اظهار داشت: موضع ایران روشن، ثابت و شفافی است. موضع ایران در خصوص سرزمین قره باغ بر کسی پوشیده نیست. قره باغ بخشی از جمهوری آذربایجان است و حقوق و امنیت ساکنان این منطقه باید در چارچوب مشخص تعریف و تامین شود. این موضع روشن ماست. همواره بر ضرورت احترام به تمامیت ارضی و حاکمیت کشورها و پرهیز از هرگونه اقدام تنشزا تأکید کرده و با هرگونه تغییر در ژئوپلتیک منطقه و مرزهای شناخته شده بینالمللی مخالفت دارد. شناسایی متقابل تمامیت ارضی یکدیگر از سوی آذربایجان و ارمنستان گامی مهم و سازنده در راستای حل اختلافات و رسیدن به صلح و امنیت جامع و پایدار است. هر اقدامی که میتواند بر این اصول سایه بیندازد مورد تأیید ایران نیست.
وی درباره نشست شورای حکام آژانس نیز اظهار داشت: همکاری ایران و آژانس در چارچوب بیانیه مشترک چهارم مارس بین سازمان انرژی اتمی و آژانس ادامه دارد و در همان چارچوب دیدارها و گفتوگوهایی انجام شده یا خواهد شد. امیدواریم در نشست جاری آژانس در قالبی کاملا حرفهای برگزار شود و مدیرکل آژانس هم بتواند در قالبی کاملا حرفهای فارغ از فشارهای سیاسی به ماموریت حرفهای خود بپردازد و این ماموریت را به درستی و دقت انجام دهد.
کنعانی تصریح کرد: آژانس یک سازمان تخصصی، فنی و حرفهای است و به هیچ عنوان نباید مورد سوءاستفاده سیاسی برای اهداف سیاسی به منظور اعمال فشار بر دیگر کشورها قرار بگیرد.
وی همچنین گفت که مناسبات ایران و روسیه در همه حوزهها رو به رشد است و افزود: برای اینکه روند همکاریهای دو کشور بتواند نقشه راه جامع و کاملی را داشته باشد و دستگاه های دولتی بتوانند بر مبنای هدفگذاری انجام شده به پیگیری روابط دوجانبه با همکاران خود بپردازند گفتوگوهای دو کشور برای تنظیم یک سند جامع در حال انجام است و پیش نویس سند بین طرفین تبادل شده و در کارگروهها در حال بررسی برای تکمیل شدن است و مبتنی بر اراده سیاسی رهبران عالی دو کشور برای توسعه روابط در همه زمینههای مورد علاقه به محض تکمیل روند بررسیها و توافق درباره پیش نویس سند مقدمات امضای سند جامع جدید فراهم خواهد شد که تبدیل به نقشه راه جدید برای گسترش همکاریها و مراودات با روسیه خواهد بود.
وی در پاسخ به سؤالی اظهار داشت: پیگیری نقش برخی کشورهای اروپایی به صورت مستقیم و غیرمستقیم از طریق شرکتهایشان و پیگیری نقش آنها در تجهیز رژیم صدام به مواد و سلاحهای شیمیایی د سالهای گذشته در دستورکار پیگیریهای ایران بود و هم در روند حقوقی مورد پیگیری جدی قرار دارد و هم در قالب شکایتهایی که افراد و شهروندان متضرر و آسیب دیده از این نوع سلاحها صورت دادند این حمایت و پیگیری حقوقی ادامه دارد. این جزو پروندههای جای در پیگیری است. پروندههای مفتوحی است و بررسیها در حال انجام است. مکاتبات رسمی بین دستگاه دیپلماسی با طرفهای ذیربط ادامه دارد و اینها جزو مطالبات ملت و دولت ایران است و این موضوع را به صورت جدی پیگیری خواهیم کرد. حمایت از حقوق شهروندان ایران جزو شرح وظایف دستگاه دیپلماسی است و این موضوع را در مجامع بینالمللی دنبال کرده و این پیگیریها را ادامه خواهیم داد.
نظر شما